-
1 тезисы доклада
1) General subject: theses2) Medicine: abstract (на конференции) -
2 тезисы доклада
brief outline report, heads of report -
3 тезисы (доклада)
(documents) brief outline of a report титульный лист title-page -
4 тезисы доклада
abstractРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > тезисы доклада
-
5 тезисы доклада на
Русско-английский словарь по прикладной механике > тезисы доклада на
-
6 тезисы доклада
abstract, thesesРусско-английский словарь по проведению совещаний > тезисы доклада
-
7 тезисы (доклада)
brief outline of a report титульный лист title-pageРусско-английский справочник переводчика-международника > тезисы (доклада)
-
8 тезисы
мн.(основные положения) main propositions / pointsтезисы доклада — heads of an address / a speech / a report
-
9 тезисы
1) General subject: run-down, proceedings (в значении тезисы доклада конференции, симпозиума и т.п.), points2) Mathematics: abstracts3) Politics: brief outline of a report (доклада) -
10 тезисы для раздачи
General subject: handout (доклада, лекции)Универсальный русско-английский словарь > тезисы для раздачи
-
11 краткие тезисы
adjgener. Stichwort (для доклада и т. п.), Stichwort (к докладу) -
12 основные положения доклада
ngener. (тезисы) referāta galvenās tēzes -
13 brief outline report
-
14 heads of report
-
15 tezis
Iсущ. тезис:1. положение, истинность которого должна быть доказана. Tezis irəli sürmək выдвинуть тезис2. обычно мн. ч. тезисы (кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т.п.). Məruzənin tezisləri тезисы доклада, tezis tutmaq составить тезисы, tezislər dərc etdirmək опубликовать тезисыIIприл. тезисный. Tezis şəklində в тезисной форме -
16 handout
noun1) официальное заявление для печати; текст заявления для печати2) тезисы (доклада, лекции), выдаваемые бесплатно3) amer. милостыня, подаяние; пища, одежда и т. п., раздаваемые бесплатно (с благотворительной целью)* * *(n) бесплатная еда; бесплатный образчик; милостыня; отпечатанный текст; подаяние; пресс-релиз; пробный образец товара; проспект; рекламная листовка; текст заявления для печати* * *пресс-релиз; текст заявления для печати* * *n. милостыня, подаяние; пища и одежда; официальное заявление для печати; рекламная листовка, рекламный проспект* * *милостыняпищаподаяниетезисы* * *1) а) пресс-релиз; текст заявления для печати б) тезисы 2) амер.; разг. милостыня -
17 тезис
1) ( доказываемое утверждение) tesi ж., argomento м.2) ( основные положения) тезисы punti м. мн. principali, tesi ж. мн.* * *м.tesi fте́зисы к докладу — le tesi di un rapporto
* * *ngener. tesi, assunto -
18 тезис
м 1, лог. даъво, мулоҳиза2. филос. тезис (дар фалсафаи идеалистӣ марҳилаи аввали ҳар навъ процесси инкишоф)3. чаще мн. тезисы тезисҳо; тезисы доклада тезисҳои маърӯза -
19 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
@ заседаниеmeeting (formal) @ открытое заседание public, open meeting @ закрытое заседание closed, private meeting @ пленарное заседание (coll. пленарка) plenary meeting @ встреча на высшем уровне summit meeting @ съезд convention/conference @ конференция conference @ правление board of governors @ совет директоров board of directors @комитет committee @комиссия commission @ подкомитет, подкомиссия subcommittee, subcommission @ специальный комитет ad hoc committee @ редакционный комитет drafting/editorial committee @ круглый стол round table @ рабочая группа working group/party @собраться to meet @заседать to hold a meeting @ собрать заседание to call/convene a meeting @ учредить комитет @создать комитет to establish/found/set up a committee @ назначить представителя to appoint a representative @ поручить комитету to charge/entrust a committee with something @ торжественное открытие formal opening/ceremony/session @ заключительное заседание final/closing meeting @ совместное заседание joint meeting @ постоянный комитет main standing committee @ зарегистрироваться на конгрессе to register at a congress @ принимающая страна host country @ приглашающая страна inviting country @составить программу работы @выработать программу работы to draw up the program of work @крайний срок @срок подачи deadline @ заблаговременно in sufficient time/early enough/in good time @ штаб-квартира headquarters @ официальные языки official languages @ рабочие языки working languages @ условия назначения terms and conditions of appointment @ суточные per diem @ командировочные travel, subsistence allowance @ конституция constitution @ устав charter @ Заключительный акт Final Act @ пакт covenant, pact @ договор treaty @соглашение @договоренность agreement @декларация @заявление declaration @ кодекс code @ правила процедуры rules of procedure @ предварительная повестка дня provisional agenda @ включить в повестку дня to include on the agenda @ быть в повестке дня to appear on the agenda @ пункт повестки дня agenda item @ прочие вопросы @разное other matters/other business/ miscellaneous @ расписание timetable/schedule @ резолюция resolution @ проект (резолюции, доклада) draft (resolution, report) @ решение decision @ доклад report @ совместный(доклад, резолюция) joint@ основной доклад keynote address @ вступительное слово/речь opening address @ заключительное слово closing/concluding remarks @ рабочий документ working paper/document @ тезисы доклада abstract @ обзор survey, review @ выступлениеstatementSyn:сообщение заявление@ сводка abstract, summarySyn:конспект, резюме@ вести протокол to take the minutes @стенографический отчет @полный отчетverbatim record@ машинописное бюро typing pool @ список ораторов list of speakers @ поправка amendment @ добавление addition, addendum @ вставка insertion @ исключение @ изъятие deletion @ разрабатывать produce, prepare, draw up, draft aSyn:подготавливать@ редактировать документ document @ рассматривать ( документ) to consider @ первоначальный текст original text @ договаривающиеся стороны contracting parties @ быть участником конвенции to be a party to a convention @ присоединиться к конвенции to adhere/accede to a convention @ присоединение accession @ с оговорками with reservations @ безоговорочно without reservations, unconditionally @ войти в силу @ вступить в силу to enter into force @ осуществлять конвенцию to apply, implement, put into effect a convention @ выполнять положения конвенции to implement provisions @ нарушать положения (конвенции) to violate provisions (of a convention) @ глава делегации head of delegation @ Полномочный представитель Plenipotentiary representative @ с правом голоса with a right to vote @ наблюдатель observer @ заместитель deputy @ ревизор auditor @ должным образом уполномоченный duly authorized @ присутствовать to attend/be present @ членство membership @ состав (делегации, конференции)composition/membership (of a delegation, conference)@ действовать в качестве to act as... @ полномочияcredentials@ верительные грамоты credentials @ должность post/job/position @ должностные лица officials @ председатель chairman, president @ госпожа председатель Madam Chairman/Chairwoman @ заместитель председателя vice-chairman, vice-president @ докладчик rapporteur @ срок полномочий term of office @ занимать должность to be in office @ казначей treasurer @ сотрудники staff/associates @ зал заседаний conference hall @ трибуна rostrum @ поставить вопрос на голосование to put a question to a vote @ приступить к голосованию to proceed to a vote @ голосовать to vote @ воздержаться to abstain @ голос за affirmative vote, in favor @ голос против negative vote, opposed @ равенство голосов a tie vote @ единодушное голосование unanimous vote @ тайное голосование secret ballot @ поименное голосование roll call vote @ избирательный бюллетень ballot paper @ требуемое большинство required majority @ выступить по мотивам голосования to explain one's vote @ выставить свою кандидатуру to put forward/propose one's candidacy @ предложить кандидатуру to nominate @ отложить (голосование, заседание) to defer, postpone @отсрочить(голосование, заседание) to defer, postpone@ наложить вето to veto @ заседание объявляется открытым the meeting is called to order @ комитет заседает the committee is meeting @ объявить дискуссию открытой to declare the discussion open @возобновить ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ заседание - to resume meetingПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ прения - to resume debate@ общие прения general debate @ перейти к существу вопроса to come to the substance of the matter @ предоставить слово to call upon/give the floor @ слово предоставляется делегату... to recognize @ просить слова to ask for the floor @ дать слово to give the floor to @ получить слово to get, have the floor @ выступать to take the floor/speak @ Кто еще хотел бы выступить? Are there any other speakers/ Would anyone else like (to take) the floor/ Are there any further contributions? @ оставить за собой право ответить позже to reserve one's right to answer at a later stage @ комитету представлен доклад... the Committee has a report before it/a report has been presented/ submitted to the Committee @произнести речь @выступить to make/deliver a speech @ первым выступит профессор Иванов Professor Ivanov is the/our first speaker/ The first speaker is Professor Ivanov @ высказать замечание to make a remark/comment @ мое правительство поручило мне... My government has instructed me... @ сделать заявление в личном порядке to make a statement in a personal capacity @ выступая в качестве... I speak in my capacity as... @ принимать во внимание to take into consideration @ возражать to object @ возражение objection @ ссылаться на (статью, документ) to invoke/refer to an article, document @ в порядке уточнения on a point of clarification @ принимать @ одобрить (предложение, доклад) to adopt/approve a proposal, report @ внести предложение @ внести резолюцию to make a proposal/submit a motion/to move @ внести поправку to make an amendment @ выступить по порядку ведения заседания to raise a point of order @ высказаться за предложение to speak for a proposal @ высказаться против предложенияto speak against a proposal@ снять предложение to withdraw a proposal @ закрыть заседание to close/adjourn a meeting @ принимаетadopts (e.g. program of action)@ утверждает adopts (e.g. program of action) @ признает, что acknowledges that @ утверждает, что @подчеркивает, чтоaffirms that@ обращается с призывом к appeals to @ назначает appoints Mr. X as @ выражая признательность appreciating @ заверяет народ и правительство assures the people and government @ в своем глубоком сочувствии deep of its sympathy @ сознавая aware of @ учитывая @ принимая во внимание bearing in mind/considering @ считает, что @ полагает, что believes/considers that @ по-прежнему считая, что continuing to believe that @ будучи озабоченным тем, что concerned about @ осуждает condemns @ поздравляет congratulates @ будучи убежден в том, что convinced that @ объявляет, чтоdeclares that@ заявляет, чтоstates that@ провозглашает, что states, proclaims that @ выражает глубокое сожаление deeply deplores/regrets that @ с сожалением отмечает, что regrets/notes with regret @ объявляетdesignates (i.e. June X as World X Day)@провозглашает proclaims (i.e. June X as World X Day) @ констатирует, что determines that @ обращает внимание на draws attention to @ подчеркивает emphasizes/stresses/underlines @ поощряет @ поддерживает encourages, supports @ одобряет endorses (i.e. proposal) @ создает @ учреждает establishes (an organization) @ выражает свое expresses itsудовлетворение - satisfactionпризнательность - appreciation благодарность - gratitude озабоченность - concern сочувствие - sympathy сожаление - regret решимость - determination @ выражает мнение, что expresses the view that @ принимает сведению notes (having noted) @ приняв к сведениюhaving noted@ настаивает на том, чтобы insists that @ настоятельно призывает urgently requests @ руководствуясь inspired by, guided by @ предлагаетproposes@ проситinvites, requests@ призывает calls on @ ожидает с интересом @ надеется looks forward to @ вновь подчеркивает @ вновь заявляет reaffirms @ поручает entrusts/authorize @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
20 тезис
См. также в других словарях:
ТЕЗИСЫ — (от греч. thesis). 1. Вид письменного сообщения; кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения и т. п. Составление Т. как учебная письменная работа способствует формированию у обучаемых краткой, лаконичной речи, умения… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Апрельские тезисы В. И. Ленина — тезисы доклада «О задачах пролетариата в данной революции» (см. Полн. собр. соч., 5 изд., т. 31, с. 113 18), которые дали партии большевиков и пролетариату России план борьбы за перерастание буржуазной демократической революции в… … Большая советская энциклопедия
АПРЕЛЬСКИЕ ТЕЗИСЫ В. И. ЛЕНИНА — тезисы доклада О задачах пролетариата в данной революции , давшие партии большевиков и пролетариату России гениальный план борьбы за перерастание бурж. демократич. революции в социалистическую. Впервые опубл. в Правде 7(20) апр. 1917. Были… … Советская историческая энциклопедия
ТЕЗИСЫ — любое утверждение в споре или изложении к. л. теории; положения, кратко излагающие к. л. идеи, основные мысли лекции, доклада, произведения, документа. В Т. лаконично раскрывается содержание вопроса, темы. Составление тезисов одна из форм… … Педагогический словарь
Тезисы — мн. Кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, статьи и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Тезисы — любое утверждение в научном споре или изложение какой либо теории, положения, кратко излагающее какие либо идеи, основные мысли лекции, доклада, произведения, документа. В тезисах лаконично раскрываются содержание вопроса, темы … Исследовательская деятельность. Словарь
Лачининский — Лачининский, Вадим Анатольевич Вадим Анатольевич Лачининский Дата рождения: 28 марта 1928(1928 03 28) Место рождения: с. Махунцеты Батуми, СССР … Википедия
Лачининский, Вадим Анатольевич — Вадим Анатольевич Лачининский Дата рождения: 28 марта 1928(1928 03 28) Место рождения: с. Махунцеты Батуми, СССР … Википедия
Ундрицов, Михаил Ильич — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 октября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Библиография Л. С. Выготского — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Выготский, Лев Семёнович Лев Семёнович Выготский (1896 1934) советский психолог, основатель культ … Википедия
ГОСТ Р 53524-2009: Конгрессная деятельность. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53524 2009: Конгрессная деятельность. Термины и определения оригинал документа: 50 ассамблея: Официальная встреча членов международной организации для решения вопросов текущей, политической, законодательной, финансовой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации